Best Shayari on love by Ghalib
ये न थी हमारी क़िस्मत कि विसाल-ए-यार होता
ये न थी हमारी क़िस्मत कि विसाल-ए-यार होता
अगर और जीते रहते यही इंतिज़ार होता
तिरे वा’दे पर जिए हम तो ये जान झूट जाना
कि ख़ुशी से मर न जाते अगर ए’तिबार होता
तिरी नाज़ुकी से जाना कि बँधा था अहद बोदा
कभी तू न तोड़ सकता अगर उस्तुवार होता
कोई मेरे दिल से पूछे तिरे तीर-ए-नीम-कश को
ये ख़लिश कहाँ से होती जो जिगर के पार होता
ये कहाँ की दोस्ती है कि बने हैं दोस्त नासेह
कोई चारासाज़ होता कोई ग़म-गुसार होता
रग-ए-संग से टपकता वो लहू कि फिर न थमता
जिसे ग़म समझ रहे हो ये अगर शरार होता
ग़म अगरचे जाँ-गुसिल है प कहाँ बचें कि दिल है
ग़म-ए-इश्क़ गर न होता ग़म-ए-रोज़गार होता
कहूँ किस से मैं कि क्या है शब-ए-ग़म बुरी बला है
मुझे क्या बुरा था मरना अगर एक बार होता
हुए मर के हम जो रुस्वा हुए क्यूँ न ग़र्क़-ए-दरिया
न कभी जनाज़ा उठता न कहीं मज़ार होता
उसे कौन देख सकता कि यगाना है वो यकता
जो दुई की बू भी होती तो कहीं दो-चार होता
ये मसाईल-ए-तसव्वुफ़ ये तिरा बयान ‘ग़ालिब’
तुझे हम वली समझते जो न बादा-ख़्वार होता – मिर्ज़ा ग़ालिब
English Translation of Best Shayari on Love
It was not our fate that we would have a huge friend.
If I had lived longer, this would have been the wait
If we live on your promise then our life will be lost.
That I wouldn’t have died happily if I had faith.
Tiri Nazuki knew that a promise had been made.
You would never have been able to break it if it had been Utuvar.
Someone ask my heart to find your arrow-e-neem-puff
Where does this pain come from which crosses the heart?
Where is this friendship that we have become friends?
Someone would be a charade, someone would be a sad person.
That blood dripping from every vein never stops
What you are thinking of as sorrow could actually be mischief.
Even if the sorrow is going on and on, where can the heart survive?
If there was no love and sorrow, there would be sorrow and employment.
To whom should I tell what is Shab-e-Gham, this is a bad curse.
I don’t care if I die just once.
We are ashamed of our death, so why are we not in the ocean?
The funeral procession never took place and there was no tomb anywhere.
Who can see that Yagana is that capable?
Even if it was the smell of two, it would have been two or four somewhere.
This Masail-e-Tasawwuf, this three statement ‘Ghalib’
We consider you as a saint who does not care – Mirza Ghalib
Click on the link for Best Shayari on Love
For Best Life Changing Inspirational Stories, Quotes & Best mindfulness and best shayari on love Click
Follow us on instagram for best shayari on love by Ghalib
Click & follow for Ghalib Ki Best Shayari on love for shayari lovers Images on Pinterest