Best Ghalib Motivational Shayari: Haathon ki lakeeron 1

Ghalib Motivational Shayari: Haathon ki lakeeron

Ghalib Motivational Shayari: Haathon ki lakeeron

Hathon ki lakeeron par mat ja e Ghalib,
Naseeb unke bhi hote hain jinke haath nhi hote.
Ghalib Best Shayari on Motivation
हाथों की लकीरों पर मत जा ऐ ग़ालिब,
नसीब उनके भी होते हैं जिनके हाथ नही होते.
Mirza Ghalib Shayari English Translation:
O Ghalib, don’t go by the lines on your hands.
Those who do not have hands also have destiny.
Mirza Ghalib Inspirational Shayari in Urdu
اے غالب ہاتھوں کی لکیروں سے مت جا۔ جن کے ہاتھ نہیں ہوتے ان کے بھی نصیب ہوتے ہیں۔

Click for best of the Ghalib Motivational Shayari & Poetry Follow us at Instagram

For Best Life Changing Inspirational Stories, Quotes & Best Reads Click

  • Mirza Ghalib Inspirational Shayari in Urdu
  • Hathon ki lakeeron shayari in urdu
  • Hathon ki lakeeron shayari english
  • हाथों की लकीरों पर मत जा
  • Naseeb unke bhi hote hain jinke haath nhi hote
  • Hathon ki lakiron par
  • Urdu Shayari
  • Mirza Ghalib
  • Ghalib Shayari in urdu
  • ghalib shayari in hindi
  • best motivational shayari

Best Love Letter Shayari I Dil se teri nigah 1

Best Love Letter Shayari I Dil se teri nigah

Best Love Letter Shayari I Dil se teri nigah

Dil se Teri Nigaah Jigar tak Utar Gayii…
DonoN ko ik adaa meiN Razaamand kar Gayii.

Shaak[1] ho Gaya hai Seena, Khushaa[2] lazzat-e-firaaq[3]
Takleef-e-Pardaadaari-e-ZaKHm-e-Jigar Gayii

Woh Baada[4]-e-Shabaana[5] ki SarMastiyaaN[6] KahaaN ?
UThiye bas ab ke, Lazzat[7]-e-KHwaab-e-Sahar[8] Gayii

UDtee phirey hai KHaaq meri, Koo-e-Yaar[9] Mein
Baare[10] ab ‘ei hawa Hawas-e Baal-o-Par[11] Gayii

Dekho to Dil_Farebi-e, Andaaz-e-Naqsh-e-Pa[12]
Mauj-e-KHiraam-e-Yaar[13] Bhi kya, Gul katar[14] Gayii

Har Bulhawas[15] ne husn_Parastee[16] shiaar[17] kee
Ab Aabru-e-Sheva[18]-e-‘ehl-e-Nazar Gayii

Nazzaare ne Bhi Kaam Kiya, WaaN Naqaab ka
Mastii se har Nigaah, Tere RuKH par Bikhar Gayii

Farda[19]-o-Deen[20] ka tafarruuqaa[21] yak baar mit gaya
Kal tum Gaye ke ham pe Qayaamat Guzar gayii

Maara Zamaane ne ‘Asadullah KHaaN’, tumhe
Woh walwale[22] kahaaN, woh Jawaanee Kidhar Gayii

Best Love Letter Shayari I Dil se teri nigah

दिल से तेरी निगाह जिगर तक उतर गई…
दोनों को इक अदा में रजामंद कर गई।

शक[1] हो गया है सीना, ख़ुशा[2] लज्जत-ए-फ़िराक़[3]
तकलीफ़-ए-पर्दादारी-ए-ज़ख़्म-ए-जिगर गई

वो बादा[4]-ए-शबाना[5] की सरमस्तियां[6] कहां?
उठिए बस अब के, लज्जात[7]-ए-ख्वाब-ए-सहर[8] गई

उड़ती फिरे है खाक़ मेरी, कू-ए-यार[9] में
बारे[10] अब ‘ई हवा हवास-ए बाल-ओ-पार[11] गई

देखो तो दिल_फरेबी-ए, अंदाज़-ए-नक्श-ए-पा[12]
मौज-ए-खिराम-ए-यार[13] भी क्या, गुल कतर[14] गयी

हर बुलहवास[15] ने हुस्न_परस्ती[16] शियार[17] की
अब आबरू-ए-शेवा[18]-ए-एहल-ए-नज़र गई

नज़ारे ने भी काम किया, वाया नक़ाब का
मस्ती से हर निगाह, तेरे रुख पर बिखर गई

फ़र्दा[19]-ओ-दीन[20] का तफ़र्रुक़ा[21] याक बार मिट गया
कल तुम गए के हम पे कयामत गुज़र गई

मारा ज़माने ने ‘असदुल्लाह ख़ान’, तुम्हें
वो वालवाले[22] कहाँ, वो जवानी किधर गयी

Glossary

[1] shaq=cracked/phataa hua;
[2] Khushaa=filled with joy;
[3] lazzat-e-faraaG=taste of freedom
[4] baadaa=wine,
[5] shabaanaa=night,
[6] saramastiyaa.N = activity/uchhal-kuud
[7] lazzat=enjoyment/taste
[8] sahar=morning
[9] kuu-e-yaar=friend/lover’s street
[10]baare=at last;
[11]havas-baal-o-par=desire to fly/urDane kii chahat
[12]farebi-e-a.ndaaz-e-naqsh-e-paa=illusion of footprints;
[13]mauj-e-Khiraam-e-yaar =lover’s slow movement;
[14]gul katar=showered flowers/phuul bikheranaa
[15]bulahavas=greedy;
[16]husn parastii=worship of beauty;
[17]shi_aar=habit
[18]aabaruu-e-shevaa=manner of respect
[19]fardaa=past;
[20]deen=future,
[21]tafarruuqaa=difference
[22]walwale=enthusiasm/passion

Click on the link for Mirza Ghalib Famous Poetry

Click & follow for Mirza Ghalib famous poetry & love letter shayari Images on Instagram

Click & follow for Ghalib love letter shayari Images on Pinterest

Best Urdu Poetry: Dukh de kar sawal karte ho 1

dukh de kar sawal karte ho: Best Urdu Poetry 1

Dukh de kar sawal karte ho: Best Urdu Poetry 1

Dukh de kar sawaal karte ho,
Tum bhi ghalib kamaal karte ho.

Dekh kar pooch liya haal mera,
Chalo kuch toh khayaal karte ho,

Shehar-e-dil me ye udasiya kaisi..?
Ye bhi mujhse sawaal karte ho.

Marna chahe toh mar nahi sakte,
Tum bhi jeenaa muhaal karte ho..

Ab kis kis ki misaal doon tumko ?
Har sitam be-misaal karte ho….!!!

दुख दे कर सवाल करते हो : Best Urdu Poetry

दुख दे कर सवाल करते हो,
तुम भी ग़ालिब कमाल करते हो।

देख कर पूछ लिया हाल मेरा,
चलो कुछ तो ख्याल करते हो,

शहर-ए-दिल में ये उदासिया कैसी..?
ये भी मुझसे सवाल करते हो.

मरना चाहे तो मर नहीं सकते,
तुम भी जीना मुहाल करते हो..

अब तुम किसकी मिसाल दूं?
हर सितम बेमिसाल करते हो….!!!

English Translation of Dukh de kar sawal karte ho: Best Urdu Poetry 1

You ask hurtfully,
You too Ghalib do wonders.

Seeing me asked about my condition,
Let’s think about something

How is this sadness in city of my heart?
You also ask me this question.

If you want to die, you cannot die.
You also make life easy..

Now whose example should you give?
You do every torture unmatched….!!!

Click on the link for Mirza Ghalib Famous Poetry

Click & follow for Mirza Ghalib famous poetry Images on Instagram

Click & follow for Ghalib Shayari Images on Pinterest

Best Urdu Poetry: Kabhi haqeeqat me bhi 1

Urdu Poetry: Kabhi haqeeqat me bhi

Urdu Poetry: Kabhi haqeeqat me bhi

Kabhi Haqeeqat Me Bhi Badhaya Karo Taaluk Hamse,
Ghalib Ab Khwaabon Ki Mulaakaat Se Tassali Nahi Hoti….

Urdu Poetry: Kabhi haqeeqat me bhi

कभी हक़ीक़त में भी बढ़ाया करो ताल्लुक़ हमसे,
अब ख़्वाबों की मुलाक़ातों से तसल्ली नहीं होती !

English Translation of urdu poetry by Mirza Ghalib

Sometimes increase your relationship with us even in reality,
Ghalib is no longer satisfied with the meeting of dreams….

Click on the link for greatest love shayari

Follow us on instagram

Click & follow for Ghalib Ki Shayari Images on Pinterest

1 Best Love Shayari | Kabhi Haqeeqat Me Bhi

Best Love Shayari Kabhi | Haqeeqat Me Bhi

1 Best Love Shayari | Kabhi Haqeeqat Me Bhi

Kabhi Haqeeqat Me Bhi Badhaya Karo Taaluk Hamse,
Ghalib Ab Khwaabon Ki Mulaakaat Se Tassali Nahi Hoti….

कभी हक़ीक़त में भी बढ़ाया करो ताल्लुक़ हमसे,
अब ख़्वाबों की मुलाक़ातों से तसल्ली नहीं होती !

English Translation of 1 best love shayari by Mirza Ghalib

Sometimes increase your relationship with us even in reality,
Ghalib is no longer satisfied with the meeting of dreams….

Click on the link for greatest love shayari

Follow us on instagram

Click & follow for Ghalib Ki Shayari Images on Pinterest

 

Best Love Shayari: Ragon Main Daudte 1

Best Love Shayari: Ragon Main Daudte

Best Love Shayari: Ragon Main Daudte

Ragon Mai Daudte Firne Ke Hum Nahi Kayal,
Jab Ankh Hi Se Na Tapka To Fir Lahu Kya Hai

रगों में दौड़ते फिरने के हम नहीं क़ाइल,
जब आँख ही से न टपका तो फिर लहू क्या है

We are not fan of color of running around in our veins,
What is blood when it does not drip from the eye itself?

To deep dive into Ghalib’s Ocean of greatest creations click here

Click here to visit for Instagram for best of shayari updates

Best Sharab Shayari: PiyuN Sharab Agar Khum 1

Best Sharab Shayari: PiyuN Sharab Agar Khum

Best Sharab Shayari: PiyuN Sharab Agar Khum

PiyuN Sharab Agar Khum Bhi Dekh LouN Do Char
Yeh Shishah-o-Qadaḥ-o-Kuzah-o-Sabu Kya Hai

पियूं शराब अगर खुम भी देख लौं दो चार
ये शीश-ओ-क़दाह-ओ-कुज़ाह-ओ-साबू क्या है

English translation of Best Sharab Shayari: PiyuN Sharab Agar Khum

If you drink alcohol, let me also see two four
what is this miraculous thing in glass bottle

Click on the link for greatest ghalib love shayari

Follow us on instagram

Click & follow for Ghalib Ki Shayari Images on Pinterest

Best Love Shayari in Hindi | Aya hai beksi-e-ishq 1

Best Love Shayari in Hindi | Aya hai beksi-e-ishq 1

Best Love Shayari in Hindi | Aya hai beksi-e-ishq 1

Aae Hai Bekasi-e Ishq Pe Ronaa Ghalib
Kis Ke Ghar Jaega Seilab-e-Balaa Mere Baad

आए है बेकसी-इ इश्क़ पे रोना ग़ालिब
किस के घर जाएगा सैलाब-इ-बला मेरे बाद

Ghalib has come crying over Beksi-e-Ishq
Whose house will the flood go after me……..

Click on the link for greatest love shayari

Follow us on instagram

Click & follow for Ghalib Ki Shayari Images on Pinterest

Ghalib Sad Shayari Best 1 | Dard ho dil Best 1

Ghalib Sad Shayari | Dard ho dil Top 1

Ghalib Sad Shayari Best 1 | Dard ho dil Best 1

दर्द हो दिल में तो दवा कीजे
दिल ही जब दर्द हो तो क्या कीजे

English Translation of Ghalib Best Shayari

If there is pain in the heart then do medicine
What to do when the heart is in pain

Follow us for Mirza Ghalib Sad Shayari
Click & follow for Ghalib Shayari Images on Instagram
Click & follow for Ghalib Shayari Images on Pinterest

Ghalib Best Ghazal 1 | Dil e Nadaan tujhe

Ghalib Top Most Ghazal 1 | Dil e Nadaan tujhe

Ghalib Top Most Ghazal 1 | Dil e Nadaan tujhe

दिल-ए-नादाँ तुझे हुआ क्या है
आख़िर इस दर्द की दवा क्या है

हम हैं मुश्ताक़ और वो बे-ज़ार
या इलाही ये माजरा क्या है

मैं भी मुँह में ज़बान रखता हूँ
काश पूछो कि मुद्दआ’ क्या है

जब कि तुझ बिन नहीं कोई मौजूद
फिर ये हंगामा ऐ ख़ुदा क्या है

ये परी-चेहरा लोग कैसे हैं
ग़म्ज़ा ओ इश्वा ओ अदा क्या है

शिकन-ए-ज़ुल्फ़-ए-अंबरीं क्यूँ है
निगह-ए-चश्म-ए-सुरमा सा क्या है

सब्ज़ा ओ गुल कहाँ से आए हैं
अब्र क्या चीज़ है हवा क्या है

Mirza Ghalib famour Shayari Hum unse wafa

हम को उन से वफ़ा की है उम्मीद
जो नहीं जानते वफ़ा क्या है

हाँ भला कर तिरा भला होगा
और दरवेश की सदा क्या है

जान तुम पर निसार करता हूँ
मैं नहीं जानता दुआ क्या है

मैं ने माना कि कुछ नहीं ‘ग़ालिब’
मुफ़्त हाथ आए तो बुरा क्या है

Ghalib Top Most Ghazal 1 | Dil e Nadaan tujhe

dil-e-naadaan tujhe hua kya hai
aakhir is dard kee dava kya hai

ham hain mushtaaq aur vo be-zaar
ya ilaahee ye maajara kya hai

main bhee munh mein zabaan rakhata hoon
kaash poochho ki mudda kya hai

jab ki tujh bin nahin koee maujood
phir ye hangaama ai khuda kya hai

ye paree-chehara log kaise hain
gamza o ishva o ada kya hai

shikan-e-zulf-e-ambareen kyoon hai
nigah-e-chashm-e-surama sa kya hai

sabza o gul kahaan se aae hain
abr kya cheez hai hava kya hai

ham ko un se vafa kee hai ummeed
jo nahin jaanate vafa kya hai

haan bhala kar tira bhala hoga
aur daravesh kee sada kya hai

jaan tum par nisaar karata hoon
main nahin jaanata dua kya hai

main ne maana ki kuchh nahin gaalib
muft haath aae to bura kya hai

English Translation of Ghalib Top Most Ghazal 1 | Dil e Nadaan tujhe

what happened to you innocent heart
what is the medicine for this pain

We are Mushtaq and he is helpless
what is this matter

I also keep my mouth shut
I wish you could ask what the issue is

when no one exists without you
Then what is this ruckus oh God

how are these angel-faced people
what is gamza o ishwa o ada

why is shekan-e-zulf-e-ambareen
what is nigah-e-chashm-e-surma like

where did sabza o gul come from
what is cloud what is air

we expect their loyalty
who don’t know what is loyalty

yes do good you will be good
and what is always of the dervish

i miss you
i don’t know what prayer is

I believed that nothing ‘Ghalib’
what’s wrong if it comes free

Click on the link for Mirza Ghalib Famous Poetry

Click & follow for Mirza Ghalib famous poetry Images on Instagram

Click & follow for Ghalib Shayari Images on Pinterest